![]() |
Nom De Marque: | JUTAI |
Model Number: | Le SDM-18 |
MOQ: | 1 à 10 pièces pour l'échantillon |
Prix: | negotiable |
Détails De L'emballage: | 50 pièces 1 carton |
Conditions De Paiement: | L/C, T/T, Western Union |
Le moteur à porte coulissante SDM-18 est conçu pour la durabilité et l'efficacité, ce qui en fait un excellent choix pour les applications résidentielles et commerciales.Ce moteur résiste aux rigueurs de l'utilisation quotidienne tout en assurant une longue durée de vie.Son mécanisme puissant offre un fonctionnement rapide, permettant à votre porte d'ouvrir et de fermer rapidement, améliorant la commodité et l'accessibilité pour tous les utilisateurs.
Équipé d'une télécommande intuitive, le SDM-18 permet un accès sans heurts à distance.Ce moteur offre une fonctionnalité sans effort à portée de mainLe fonctionnement silencieux minimise les perturbations dans votre environnement, ce qui le rend idéal pour les quartiers et les environnements d'affaires.
L'installation est simple, et le SDM-18 est compatible avec diverses tailles et poids de portes coulissantes, offrant une polyvalence pour répondre à vos besoins spécifiques.Investissez dans le moteur de porte coulissante SDM-18 pour améliorer la sécurité et la commodité de votre propriété, combinant rapidité, fiabilité et facilité d'utilisation dans un seul emballage durable.
1- Une conception anti-roulement.
Lors du premier fonctionnement après chaque mise en marche, le moteur fonctionne en ralenti jusqu'au point limite tout au long du processus pour éviter de se précipiter au-delà de la limite.le moteur ne peut être actionné qu'en appuyant sur le bouton de la direction opposée pour empêcher la rupture de la limite. (Remarque: il a la fonction de protection contre l'arrêt de l'alimentation lorsqu'il est en place et le moteur ne se déplace que dans la direction opposée lorsqu'il est remis en marche).
2Mode maître-esclave disponible.
Deux moteurs avec la même carte de commande sur chacun peuvent fonctionner en synchronisation.Le sens de la terre doit être connecté au moteur principal..
3- Protection du moteur.
Afin d'éviter que le moteur ne fonctionne pendant la panne de circulation, la carte de commande apprend automatiquement le temps de fonctionnement du moteur sans réglage manuel,et 10s seront ajoutés automatiquement comme la marge de temps.
4Fonction de fermeture automatique.
L'heure peut être réglée de 1s à 250s avant que la porte ne se ferme automatiquement.
5Début doux et arrêt lent.
Il existe des fonctions de démarrage en douceur et d'arrêt lent.
6Arrêtez et rebondissez contre la résistance.
Échangeable entre arrêt contre résistance et rebond contre résistance pour le voyage de fermeture. Arrêt contre résistance pour le voyage d'ouverture.
7Une prise intégrée pour le module Bluetooth.
Une prise est intégrée à bord pour l'insertion du module Bluetooth autonome (module non inclus par défaut).
8Une configuration à un bouton pour le contrôle d'Internet.
Peut être directement associé aux contrôleurs Internet en appuyant sur un bouton à bord, aucune procédure de copie n'est requise.
Modèle | Capacité | Résultats de l'analyse | Produits | Puissance nominale | Le couple de sortie | Vitesse de rotation | Vitesse de la porte |
Le nombre de points de contrôle est le suivant: | 1 000 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | Unité d'entraînement | 29 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le JTSDM-15R | 1500 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 180 W | 30 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le nombre de points de contrôle | 2000 KG | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | Unité d'alimentation | 37 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le nombre de points de contrôle est le suivant: | 3 000 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 350 W | 47 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le JTHSDM-18 | 1200 KG | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 250 W | 30 N.m | Des rouleaux | 18 m / min |
Le JTHSDM-24 | 800 kilos | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 300 W | 42 N.m | 3 000 tours par minute | 24 m / min |
Le JTHSDM-36 | 600 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 350 W | 50 N.m | 3500 tours par minute | 36 m / min |
Commutateur de plongée 1: commutateur de mode télécommande à une touche et à quatre touches
Je ne sais pas.Position hors tension
Commande à distance avec quatre touches indépendantes fonctionnant comme ouverture, fermeture, arrêt, verrouillage.la touche Stop doit être appuyée avant de pouvoir fonctionner.
Je ne sais pas.Position allumée
(1) Une touche unique sur la télécommande est la touche de commande à une touche (la touche spécifique appuyée pendant l'appariement).
(2) Chaque touche de la télécommande est une touche de commande à une touche.
Je ne sais pas.Réglage des fonctions
Tournez et ne tournez que 1 et 6 vers ON, appuyez sur SET une fois avec un bouton sonore est le mode à clé unique, appuyez à nouveau avec 4 bouton sonore est le mode à clé unique à 4 touches.
Commutateur de basculement 2: mode de passage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactivez le mode passage.
Je ne sais pas.En position
Activer le mode de passage (1 à OFF, 2 à ON).
Lorsque le portail est fermé à la position limite, appuyez sur la touche de verrouillage pour faire tourner le moteur dans le mouvement d'ouverture pendant 6s.
Commutateur de plongée 3: fermeture automatique
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactivez la fermeture automatique.
Je ne sais pas.En position
Activez le fonctionnement de fermeture automatique. Le compte à rebours ne démarre que lorsque la porte est ouverte à la position limite, puis la porte se fermera automatiquement à la position limite.
Je ne sais pas.Réglage de la minuterie de fermeture automatique
Tourner et tourner seulement 3 et 6 à ON, chaque pression sur la touche SET est 1s, le régler aussi longtemps que vous
Une fois le réglage terminé, tournez 6 vers OFF.
Commutateur de basculement 4: arrêt lent
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactiver la fonction d'arrêt lent.
Je ne sais pas.En position
Activer la fonction d'arrêt lent (uniquement efficace après l'apprentissage à distance).
La vitesse du ralenti peut être réglée avec l'ajusteur MT, tournez-le dans le sens horaire pour gagner la vitesse, tournez-le dans le sens antihoraire pour réduire la vitesse.
La distance du ralenti peut être réglée avec le régulateur TIME, tournez-le dans le sens horaire pour gagner la distance, tournez-le dans le sens antihoraire pour réduire la distance.
Je ne sais pas.Apprentissage à distance
Tournez et tournez seulement 4 et 6 vers ON, puis maintenez la touche ONE jusqu'à ce que le portail commence à fonctionner auomatically et libérer.et près de la limite à nouveau avec l'effet d'arrêt lentAprès 2 bip, la procédure d'apprentissage à distance est terminée.
Commutateur de plongée 5: Force de démarrage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Activez la fonction de démarrage lent. La porte fonctionne à une vitesse plus lente pendant les 2 premières secondes, pour réduire le tremblement de la porte.
Je ne sais pas.En position
La vitesse de démarrage maximale, la porte fonctionne à la vitesse maximale dès le début.
Commutateur de plongée 6: touche de réglage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Faites entrer les paramètres en vigueur.
Je ne sais pas.En position
Activez le mode de réglage pour la fonction One-key, la fonction Auto-close et les fonctions Slow Stop. Lorsque les paramètres sont définis, tournez cette touche vers OFF pour qu'elle prenne effet.
Commutateur de basculement 7: arrêt et rebond de la résistance
Je ne sais pas.Position déconnectée
Le portail s'arrête lorsqu'il ouvre ou ferme.
Je ne sais pas.En position
La porte s'arrête contre la résistance lorsqu'elle s'ouvre. Lorsqu'elle se ferme, la porte s'arrête contre la résistance pendant 1s puis rebondit.
Je ne sais pas.Réglage de rebond de résistance optimisé
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.faire pivoter le régulateur FORCE dans le sens antihoraire pour permettre aux portes d'arrêter et de revenir automatiquement, c'est le seuil de la force de résistance, il est suggéré de faire tourner un peu le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le définir comme la force de résistance finale.
Commutateur de plongée 8: changement de direction de rotation du moteur
¢ Échangez ce commutateur pour inverser la direction de rotation de l'engrenage
Commutateur de démarrage bleu 1: normalement fermé/ouvert
Je ne sais pas.Position déconnectée
Réglez l'état du moteur à normal.
Je ne sais pas.En position
Réglez l'état du moteur à fermé normalement.
Blue Dip Switch 2: Mode maître-esclave
Je ne sais pas.En position dégagée
Réglez le moteur actuel comme moteur principal.
Je ne sais pas.En position
Réglez le moteur courant comme moteur esclave.
Le mode maître-esclave désigne deux moteurs avec la même carte de commande installés sur chaque pièce de manière synchrone lorsque le moteur maître est actionné.Connectez 2 moteurs à travers les interfaces 485A + B sur les deux moteurs en parallèle pour réaliser le mode maître-esclave.
Indicateurs LED
Indicateur RUN
1.L'indicateur RUN est toujours allumé lorsqu'il est alimenté.
2.L'indicateur RUN clignote une fois chaque fois qu'un signal RF efficace est détecté.
3.Lors du réglage de la minuterie pour la fermeture automatique, l'indicateur RUN clignote une fois avec un bip à chaque fois que vous appuyez sur ONE.
4.Lorsqu'il est en mode maître-esclave, l'indicateur RUN clignote constamment à intervalles de 1s.
5.Lorsqu'il est en mode de compte à rebours de fermeture automatique, l'indicateur RUN clignote constamment à intervalles de 1s.
6.Lorsqu'il est en mouvement d'ouverture, l'indicateur RUN clignote une fois par seconde.
7.Lorsqu'il est en mouvement de fermeture, l'indicateur RUN clignote 5 fois par seconde.
Indicateur sous-V
1.Lorsque la tension de la batterie est comprise entre 19 ~ 20 V, l'indicateur UNDER-V est toujours allumé.
2.Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 19V, l'indicateur UNDER-V clignote constamment, la carte entre dans l'état de sous-tension et ne fera pas les mouvements de ni ouverture ni fermeture.
Indicateur BLE
1.Lorsque le module Bluetooth n'est pas connecté, l'indicateur BLE clignote en permanence une fois par seconde.
2.Après la liaison, l'indicateur BLE clignote une fois par seconde lorsqu'il est connecté à l'application mobile et s'allume lorsque l'application est arrêtée.
3.Après avoir maintenu la touche BLE enfoncée pendant 5 s pour réinitialiser la fonction Bluetooth, l'indicateur BLE restera allumé.
Indicateur de charge
1.Lors de la charge, la LED rouge est toujours allumée.
2.La LED rouge s'éteint quand elle est chargée.
Indicateur de cellules photoélectriques
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur d'arrêt
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de bouton manuel
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de clôture
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED jaune correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur d'ouverture
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED verte correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de boucle
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de limite fermée
Lorsque la porte est fermée à la position limite, la LED correspondante reste allumée, sinon elle est éteinte.
Indicateur de limite ouvert
Lorsque la porte est ouverte à la position limite, la LED correspondante reste allumée, sinon elle est éteinte.
Introduction à Buzzer
1.Un bourdonnement se produit à chaque fois qu'un interrupteur de basculement est basculé.
2.Lorsqu'il est en mode verrouillé, un bourdonnement se produit lorsque le bouton LOCK de la télécommande est appuyé indiquant que la télécommande est verrouillée.Appuyez sur le bouton STOP sur la télécommande provoque 2 bourdonnementsLa télécommande est déverrouillée.
3.Lorsque les deux réglages de limite sont déclenchés en même temps, le bourdonnement continue et le moteur ne peut être actionné par aucun bouton. Dans ce cas, la hauteur de l'aimant doit être réglée.
4.Lorsque la porte est en position limite ouverte/fermé, si le bouton d'ouverture/fermeture de la télécommande est appuyé, 3 bourdonnements continus se produisent et aucune réaction ne se produit.
5.L'arrêt contre résistance lors de l'ouverture provoquera 3 bourdonnements continus, l'arrêt/retour contre résistance lors de la fermeture provoquera 5 bourdonnements continus.
Guide d'installation du commutateur de limite magnétique
Déplacez la porte à la position fermée idéale, fixez l'aimant sur le support de vitesses à l'endroit où se trouve la boîte d'interrupteur de limite et assurez-vous que l'aimant est orienté vers la boîte.Faites de même avec un autre aimant pour la position ouverte à l'autre extrémité des racksAssurez-vous que l'aimant de gauche est plus haut et celui de droite est plus bas.Si les 2 indicateurs sont en même temps avec un bourdonnement constant, la hauteur de l'aimant doit être réglée.
Mode M-S (double machine synchronisée) Guide d'installation
Connexion
1.Retournez l'interrupteur maître/esclave sur le moteur maître.
2.Connectez les interfaces A+B- du moteur maître aux interfaces correspondantes du moteur esclave.
Après le raccordement, si les indicateurs RUN des moteurs maître et esclave clignotent synchronisément une fois par seconde, ils sont correctement réglés.Vérifiez la connexion du fil ou l'état des interrupteurs.
Les fonctions
1.Lorsque le mode M-S est réglé avec succès, les télécommandes associées au moteur esclave et le bouton manuel, le bouton étude/suppression sur le moteur esclave sont tous hors fonction ainsi que l'ouverture, l'arrêt,Fonctions de fermeture de tout dispositif de commande externe connecté au moteur esclave.
2.Lors de l'utilisation des télécommandes jumelées au moteur principal et du bouton manuel, du bouton d'étude/suppression du moteur principal ainsi que de l'option ouvrir, arrêter,Fonctions de fermeture de tout dispositif de commande externe connecté au moteur maître, le moteur esclave effectuera les mêmes opérations.
3.La fonction d'arrêt/retour de la résistance, la fonction de photocellule, la fonction de boucle sur les deux moteurs peuvent être déclenchées par l'un des moteurs et effectuer la fonction correspondante sur l'autre en même temps.
4.La fonction de fermeture automatique du moteur esclave est écrasée par le moteur maître, si cette fonction est censée être utilisée, tournez l'interrupteur AUTO CLOSE sur le moteur maître.
5.La vitesse et la force de résistance peuvent être réglées sur chaque moteur séparément.
6.La fonction limite de chaque moteur fonctionne séparément, elle doit être réglée sur l'un ou l'autre moteur avant le raccordement.
![]() |
Nom De Marque: | JUTAI |
Model Number: | Le SDM-18 |
MOQ: | 1 à 10 pièces pour l'échantillon |
Prix: | negotiable |
Détails De L'emballage: | 50 pièces 1 carton |
Conditions De Paiement: | L/C, T/T, Western Union |
Le moteur à porte coulissante SDM-18 est conçu pour la durabilité et l'efficacité, ce qui en fait un excellent choix pour les applications résidentielles et commerciales.Ce moteur résiste aux rigueurs de l'utilisation quotidienne tout en assurant une longue durée de vie.Son mécanisme puissant offre un fonctionnement rapide, permettant à votre porte d'ouvrir et de fermer rapidement, améliorant la commodité et l'accessibilité pour tous les utilisateurs.
Équipé d'une télécommande intuitive, le SDM-18 permet un accès sans heurts à distance.Ce moteur offre une fonctionnalité sans effort à portée de mainLe fonctionnement silencieux minimise les perturbations dans votre environnement, ce qui le rend idéal pour les quartiers et les environnements d'affaires.
L'installation est simple, et le SDM-18 est compatible avec diverses tailles et poids de portes coulissantes, offrant une polyvalence pour répondre à vos besoins spécifiques.Investissez dans le moteur de porte coulissante SDM-18 pour améliorer la sécurité et la commodité de votre propriété, combinant rapidité, fiabilité et facilité d'utilisation dans un seul emballage durable.
1- Une conception anti-roulement.
Lors du premier fonctionnement après chaque mise en marche, le moteur fonctionne en ralenti jusqu'au point limite tout au long du processus pour éviter de se précipiter au-delà de la limite.le moteur ne peut être actionné qu'en appuyant sur le bouton de la direction opposée pour empêcher la rupture de la limite. (Remarque: il a la fonction de protection contre l'arrêt de l'alimentation lorsqu'il est en place et le moteur ne se déplace que dans la direction opposée lorsqu'il est remis en marche).
2Mode maître-esclave disponible.
Deux moteurs avec la même carte de commande sur chacun peuvent fonctionner en synchronisation.Le sens de la terre doit être connecté au moteur principal..
3- Protection du moteur.
Afin d'éviter que le moteur ne fonctionne pendant la panne de circulation, la carte de commande apprend automatiquement le temps de fonctionnement du moteur sans réglage manuel,et 10s seront ajoutés automatiquement comme la marge de temps.
4Fonction de fermeture automatique.
L'heure peut être réglée de 1s à 250s avant que la porte ne se ferme automatiquement.
5Début doux et arrêt lent.
Il existe des fonctions de démarrage en douceur et d'arrêt lent.
6Arrêtez et rebondissez contre la résistance.
Échangeable entre arrêt contre résistance et rebond contre résistance pour le voyage de fermeture. Arrêt contre résistance pour le voyage d'ouverture.
7Une prise intégrée pour le module Bluetooth.
Une prise est intégrée à bord pour l'insertion du module Bluetooth autonome (module non inclus par défaut).
8Une configuration à un bouton pour le contrôle d'Internet.
Peut être directement associé aux contrôleurs Internet en appuyant sur un bouton à bord, aucune procédure de copie n'est requise.
Modèle | Capacité | Résultats de l'analyse | Produits | Puissance nominale | Le couple de sortie | Vitesse de rotation | Vitesse de la porte |
Le nombre de points de contrôle est le suivant: | 1 000 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | Unité d'entraînement | 29 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le JTSDM-15R | 1500 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 180 W | 30 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le nombre de points de contrôle | 2000 KG | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | Unité d'alimentation | 37 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le nombre de points de contrôle est le suivant: | 3 000 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 350 W | 47 N.m | Pour les véhicules à moteur | 12 m / min |
Le JTHSDM-18 | 1200 KG | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 250 W | 30 N.m | Des rouleaux | 18 m / min |
Le JTHSDM-24 | 800 kilos | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 300 W | 42 N.m | 3 000 tours par minute | 24 m / min |
Le JTHSDM-36 | 600 kg | AC 220 / 110 V | Pour les appareils à commande numérique | 350 W | 50 N.m | 3500 tours par minute | 36 m / min |
Commutateur de plongée 1: commutateur de mode télécommande à une touche et à quatre touches
Je ne sais pas.Position hors tension
Commande à distance avec quatre touches indépendantes fonctionnant comme ouverture, fermeture, arrêt, verrouillage.la touche Stop doit être appuyée avant de pouvoir fonctionner.
Je ne sais pas.Position allumée
(1) Une touche unique sur la télécommande est la touche de commande à une touche (la touche spécifique appuyée pendant l'appariement).
(2) Chaque touche de la télécommande est une touche de commande à une touche.
Je ne sais pas.Réglage des fonctions
Tournez et ne tournez que 1 et 6 vers ON, appuyez sur SET une fois avec un bouton sonore est le mode à clé unique, appuyez à nouveau avec 4 bouton sonore est le mode à clé unique à 4 touches.
Commutateur de basculement 2: mode de passage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactivez le mode passage.
Je ne sais pas.En position
Activer le mode de passage (1 à OFF, 2 à ON).
Lorsque le portail est fermé à la position limite, appuyez sur la touche de verrouillage pour faire tourner le moteur dans le mouvement d'ouverture pendant 6s.
Commutateur de plongée 3: fermeture automatique
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactivez la fermeture automatique.
Je ne sais pas.En position
Activez le fonctionnement de fermeture automatique. Le compte à rebours ne démarre que lorsque la porte est ouverte à la position limite, puis la porte se fermera automatiquement à la position limite.
Je ne sais pas.Réglage de la minuterie de fermeture automatique
Tourner et tourner seulement 3 et 6 à ON, chaque pression sur la touche SET est 1s, le régler aussi longtemps que vous
Une fois le réglage terminé, tournez 6 vers OFF.
Commutateur de basculement 4: arrêt lent
Je ne sais pas.Position déconnectée
Désactiver la fonction d'arrêt lent.
Je ne sais pas.En position
Activer la fonction d'arrêt lent (uniquement efficace après l'apprentissage à distance).
La vitesse du ralenti peut être réglée avec l'ajusteur MT, tournez-le dans le sens horaire pour gagner la vitesse, tournez-le dans le sens antihoraire pour réduire la vitesse.
La distance du ralenti peut être réglée avec le régulateur TIME, tournez-le dans le sens horaire pour gagner la distance, tournez-le dans le sens antihoraire pour réduire la distance.
Je ne sais pas.Apprentissage à distance
Tournez et tournez seulement 4 et 6 vers ON, puis maintenez la touche ONE jusqu'à ce que le portail commence à fonctionner auomatically et libérer.et près de la limite à nouveau avec l'effet d'arrêt lentAprès 2 bip, la procédure d'apprentissage à distance est terminée.
Commutateur de plongée 5: Force de démarrage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Activez la fonction de démarrage lent. La porte fonctionne à une vitesse plus lente pendant les 2 premières secondes, pour réduire le tremblement de la porte.
Je ne sais pas.En position
La vitesse de démarrage maximale, la porte fonctionne à la vitesse maximale dès le début.
Commutateur de plongée 6: touche de réglage
Je ne sais pas.Position déconnectée
Faites entrer les paramètres en vigueur.
Je ne sais pas.En position
Activez le mode de réglage pour la fonction One-key, la fonction Auto-close et les fonctions Slow Stop. Lorsque les paramètres sont définis, tournez cette touche vers OFF pour qu'elle prenne effet.
Commutateur de basculement 7: arrêt et rebond de la résistance
Je ne sais pas.Position déconnectée
Le portail s'arrête lorsqu'il ouvre ou ferme.
Je ne sais pas.En position
La porte s'arrête contre la résistance lorsqu'elle s'ouvre. Lorsqu'elle se ferme, la porte s'arrête contre la résistance pendant 1s puis rebondit.
Je ne sais pas.Réglage de rebond de résistance optimisé
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.faire pivoter le régulateur FORCE dans le sens antihoraire pour permettre aux portes d'arrêter et de revenir automatiquement, c'est le seuil de la force de résistance, il est suggéré de faire tourner un peu le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le définir comme la force de résistance finale.
Commutateur de plongée 8: changement de direction de rotation du moteur
¢ Échangez ce commutateur pour inverser la direction de rotation de l'engrenage
Commutateur de démarrage bleu 1: normalement fermé/ouvert
Je ne sais pas.Position déconnectée
Réglez l'état du moteur à normal.
Je ne sais pas.En position
Réglez l'état du moteur à fermé normalement.
Blue Dip Switch 2: Mode maître-esclave
Je ne sais pas.En position dégagée
Réglez le moteur actuel comme moteur principal.
Je ne sais pas.En position
Réglez le moteur courant comme moteur esclave.
Le mode maître-esclave désigne deux moteurs avec la même carte de commande installés sur chaque pièce de manière synchrone lorsque le moteur maître est actionné.Connectez 2 moteurs à travers les interfaces 485A + B sur les deux moteurs en parallèle pour réaliser le mode maître-esclave.
Indicateurs LED
Indicateur RUN
1.L'indicateur RUN est toujours allumé lorsqu'il est alimenté.
2.L'indicateur RUN clignote une fois chaque fois qu'un signal RF efficace est détecté.
3.Lors du réglage de la minuterie pour la fermeture automatique, l'indicateur RUN clignote une fois avec un bip à chaque fois que vous appuyez sur ONE.
4.Lorsqu'il est en mode maître-esclave, l'indicateur RUN clignote constamment à intervalles de 1s.
5.Lorsqu'il est en mode de compte à rebours de fermeture automatique, l'indicateur RUN clignote constamment à intervalles de 1s.
6.Lorsqu'il est en mouvement d'ouverture, l'indicateur RUN clignote une fois par seconde.
7.Lorsqu'il est en mouvement de fermeture, l'indicateur RUN clignote 5 fois par seconde.
Indicateur sous-V
1.Lorsque la tension de la batterie est comprise entre 19 ~ 20 V, l'indicateur UNDER-V est toujours allumé.
2.Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 19V, l'indicateur UNDER-V clignote constamment, la carte entre dans l'état de sous-tension et ne fera pas les mouvements de ni ouverture ni fermeture.
Indicateur BLE
1.Lorsque le module Bluetooth n'est pas connecté, l'indicateur BLE clignote en permanence une fois par seconde.
2.Après la liaison, l'indicateur BLE clignote une fois par seconde lorsqu'il est connecté à l'application mobile et s'allume lorsque l'application est arrêtée.
3.Après avoir maintenu la touche BLE enfoncée pendant 5 s pour réinitialiser la fonction Bluetooth, l'indicateur BLE restera allumé.
Indicateur de charge
1.Lors de la charge, la LED rouge est toujours allumée.
2.La LED rouge s'éteint quand elle est chargée.
Indicateur de cellules photoélectriques
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur d'arrêt
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de bouton manuel
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de clôture
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED jaune correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur d'ouverture
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED verte correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de boucle
Lorsqu'elle est déclenchée, la LED rouge correspondante est allumée, sinon elle reste éteinte.
Indicateur de limite fermée
Lorsque la porte est fermée à la position limite, la LED correspondante reste allumée, sinon elle est éteinte.
Indicateur de limite ouvert
Lorsque la porte est ouverte à la position limite, la LED correspondante reste allumée, sinon elle est éteinte.
Introduction à Buzzer
1.Un bourdonnement se produit à chaque fois qu'un interrupteur de basculement est basculé.
2.Lorsqu'il est en mode verrouillé, un bourdonnement se produit lorsque le bouton LOCK de la télécommande est appuyé indiquant que la télécommande est verrouillée.Appuyez sur le bouton STOP sur la télécommande provoque 2 bourdonnementsLa télécommande est déverrouillée.
3.Lorsque les deux réglages de limite sont déclenchés en même temps, le bourdonnement continue et le moteur ne peut être actionné par aucun bouton. Dans ce cas, la hauteur de l'aimant doit être réglée.
4.Lorsque la porte est en position limite ouverte/fermé, si le bouton d'ouverture/fermeture de la télécommande est appuyé, 3 bourdonnements continus se produisent et aucune réaction ne se produit.
5.L'arrêt contre résistance lors de l'ouverture provoquera 3 bourdonnements continus, l'arrêt/retour contre résistance lors de la fermeture provoquera 5 bourdonnements continus.
Guide d'installation du commutateur de limite magnétique
Déplacez la porte à la position fermée idéale, fixez l'aimant sur le support de vitesses à l'endroit où se trouve la boîte d'interrupteur de limite et assurez-vous que l'aimant est orienté vers la boîte.Faites de même avec un autre aimant pour la position ouverte à l'autre extrémité des racksAssurez-vous que l'aimant de gauche est plus haut et celui de droite est plus bas.Si les 2 indicateurs sont en même temps avec un bourdonnement constant, la hauteur de l'aimant doit être réglée.
Mode M-S (double machine synchronisée) Guide d'installation
Connexion
1.Retournez l'interrupteur maître/esclave sur le moteur maître.
2.Connectez les interfaces A+B- du moteur maître aux interfaces correspondantes du moteur esclave.
Après le raccordement, si les indicateurs RUN des moteurs maître et esclave clignotent synchronisément une fois par seconde, ils sont correctement réglés.Vérifiez la connexion du fil ou l'état des interrupteurs.
Les fonctions
1.Lorsque le mode M-S est réglé avec succès, les télécommandes associées au moteur esclave et le bouton manuel, le bouton étude/suppression sur le moteur esclave sont tous hors fonction ainsi que l'ouverture, l'arrêt,Fonctions de fermeture de tout dispositif de commande externe connecté au moteur esclave.
2.Lors de l'utilisation des télécommandes jumelées au moteur principal et du bouton manuel, du bouton d'étude/suppression du moteur principal ainsi que de l'option ouvrir, arrêter,Fonctions de fermeture de tout dispositif de commande externe connecté au moteur maître, le moteur esclave effectuera les mêmes opérations.
3.La fonction d'arrêt/retour de la résistance, la fonction de photocellule, la fonction de boucle sur les deux moteurs peuvent être déclenchées par l'un des moteurs et effectuer la fonction correspondante sur l'autre en même temps.
4.La fonction de fermeture automatique du moteur esclave est écrasée par le moteur maître, si cette fonction est censée être utilisée, tournez l'interrupteur AUTO CLOSE sur le moteur maître.
5.La vitesse et la force de résistance peuvent être réglées sur chaque moteur séparément.
6.La fonction limite de chaque moteur fonctionne séparément, elle doit être réglée sur l'un ou l'autre moteur avant le raccordement.